الشروط والأحكام العامة للأعمال


ترجمة إلى العربية: عمومًا، الأسعار

تعتبر هذه الشروط والأحكام التجارية وشروط التسليم ملزمة قانونًا لجميع العلاقات التجارية والمبيعات والعمليات القانونية الأخرى بيننا وبين عملائنا. يتم تطبيق اتفاقات مختلفة أو إضافات أو اتفاقات تم إجراؤها شفهيًا أو هاتفيًا أو عن طريق مندوبي المبيعات فقط إذا تم تأكيدها من قبلنا كتابيًا. شروط شراء المشتري لا تلزمنا، حتى إذا لم نعارض صراحة. تعتبر الأسعار المؤكدة سارية المفعول فقط في حالة الالتزام بكميات المؤكدة. تعتبر أسعار البيع أسعارًا ثابتة فقط إذا تم تأكيدها كتابيًا من قبلنا. وإلا، يتم احتساب الأسعار والشروط السارية في يوم التسليم. يتم احتساب ضريبة القيمة المضافة السارية في تاريخ التسليم أو الأداء بالإضافة إلى أسعارنا. جميع الأسعار هي أسعار المصنع ولا تشمل التعبئة وتكاليف الشحن. إذا تم الاتفاق على فترات تسليم تزيد عن ثلاثة أشهر مقدمًا وحدثت زيادات في الأسعار خلال هذه الفترة، فإن شركة Crassus Gmbh & Co. KG مخولة بتحميل هذه الزيادة على المشتري/المستلم.

الوصف والعرض

جميع عروضنا الكتابية تعتبر غير ملزمة وتعتمد على قرار فوري، إلا إذا تم الاتفاق على خلاف ذلك بصراحة. تتطلب العروض الشفوية والكتابية من ممثلينا تأكيدًا كتابيًا من شركة Crassus Gmbh & Co. KG. جميع المعلومات مثل الأبعاد والوزن والصور والإشارة إلى المعايير والوصف والرسومات في الكتب المطبوعة وقوائم الأسعار والمطبوعات الأخرى هي تقريبية فقط ومحددة بأفضل ما يمكن تحديده وليست ملزمة بالنسبة لنا، وهي ليست ضمانًا لطابع معين. يجب الاتفاق صراحة على الضمان أو الجودة المتفق عليها. يجب الإبلاغ عن أخطاء ثابتة فيما يتعلق بتسعيرة وما شابه ذلك من أخطاء قابلة للإثبات لتصحيحها.

التسليم

أ) عمومًا: يعد مكان التحميل مكان الوفاء؛ عند التسليم، يتحمل العميل المخاطرة؛ يتم التسليم إلى المكان المتفق عليه؛ في حالة تغيير التوجيه، يتحمل العميل التكاليف الإضافية. يتم فرض تكاليف الشحن بشكل أساسي للمنتجات المسلمة، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك. ب) مواعيد التسليم والمهل: تعتبر المهل ملزمة لنا فقط إذا ألتزمنا بالالتزام المتعلق بها بصراحة وكتابة، في حالة تأخر التسليم، يجب منح فترة استدامة معقولة. ستقوم شركة Crassus Gmbh & Co. KG بإبلاغ العملاء فورًا بأي تأخير. الأحداث القهرية التي لا يمكن للموردين الفرعيين التزامها بمهل معينة، بما في ذلك حالة الحرب أو التعبئة، واضطرابات الإنتاج أو التوريد - سواء بسبب نقص المواد الخام أو كسر الماكينات أو نقص الترتيبات السائدة للعربات، ومنع المرور أو لأسباب أخرى، تخولنا تأجيل التسليم أو في حالة الإمكانية الغير ممكنة من جانبنا، إلغاء التزاماتنا التسليمية جزئيًا أو كليًا. في حالة تأخرنا في التسليم أو عدم قدرتنا على تقديم الخدمة التي نعتبر مسؤولين عنها، تكون المطالبات بالتعويض للعميل مستبعدة، ما لم تعتمد على إهمالنا الجسيم أو إهمال وكيلنا القانوني أو وكيلنا المفوض.

شروط الدفع

يجب سداد فواتيرنا وفقًا للشروط المتفق عليها مع كل مشترٍ، وفقًا للمواعيد المتفق عليها أو المحددة. إلا إذا تم الاتفاق على خلاف ذلك، يعتبر الموعد النهائي للدفع صافي الأثر، وليس التحويل، يعتبر اليوم الذي تتم فيه القيمة على حسابنا هو الأساس للتحقق من الدفع في الوقت المناسب. طالما أن الفواتير السابقة مستحقة وغير مدفوعة، ليس هناك حق في الخصم. في حالة تجاوز المهلة المحددة للدفع أو تعليق الدفع، تصبح جميع المطالبات فورًا مستحقة. يستند تمتع الخصم إلى الامتثال للمهلة المحددة للدفع، ولن يتم منحه إذا تأخر الدفع. في حالة التأخر في الدفع، لدينا الحق في حساب فوائد من تاريخ الاستحقاق بدون إثبات خاص. اعتبارًا من بدء التأخر، يبلغ سعر الفائدة 8% فوق سعر الفائدة الأساسي للبنك المركزي الأوروبي. اعتبارًا من بدء التأخر، يبلغ سعر الفائدة 5% فوق سعر الفائدة الأساسي للبنك المركزي الأوروبي لغير التجار. في حالة التأخر في الدفع، لدينا الحق في تسديد المدفوعات بغض النظر عن تعليمات المشتري، بدءًا من التكاليف والفوائد المترتبة ومن ثم الديون الأقدم. يتحمل المدين نفقات التحصيل وعمولات التحصيل. نحتفظ بالحق في تحديد شروط دفع خاصة فيما يتعلق بالمشترين المجهولين. في حالة وجود تهديد بعدم قدرة الدفع أو تدهور كبير في الوضع المالي للمشتري (يمكن أن تكون مثالًا على ذلك المدفوعات المرفوضة من قبل البنك أو الإنذارات بأي مستوى)، فلدينا الحق في جعل جميع المطالبات القائمة مستحقة للسداد فورًا، دون أخذ الاستثناءات المتعلقة بالاتفاقات الخاصة، وتنفيذ مزيد من التسليمات فقط بالدفع المسبق. تعتبر تنفيذات الدفع السابقة سارية المفعول أيضًا في حالة الدفع الجزئي. يكون إلغاء تسديد العميل بمقابل المطالب القائمة وحتى سدادها بالكامل.

ملكية البضائع المحتفظ بها

تبقى البضائع المسلمة حتى السداد الكامل لثمن الشراء وتسوية جميع المطالبات القائمة المتعلقة بالعلاقة التجارية و(أو) المطالبات الناشئة عن البضاعة المشتراة المتصلة بعنصر الشراء كضمانة. في حالة تأخر المشتري في الدفع، لدينا الحق في استعادة البضائع المحتفظ بها بعد الإنذار. يتعين على المشتري تسليم البضاعة. يُعتبر معالجة ومعالجة وتجميع أو أي استفادة أخرى من البضائع المملوكة لنا والمازالت تحت ملكيتنا تنفيذًا لطلبنا دون أن تنشأ التزامات علينا. إذا تم خلط البضائع المقدمة من قبلنا مع سلع أخرى أو ارتباطها ببضائع جديدة، فإن المشتري ينتقل بذلك حقوق الملكية أو حقوق الملكية المشتركة إلينا في الأرصدة المختلطة أو الشيء الجديد ويحتفظ به مجانًا بعناية تجارية نيابة عنا. يجوز للمشتري بيع البضائع المقدمة فقط في إطار الأعمال التجارية العادية وعدم توقيع حظر التنازل مع مشتريه. كما يلتزم بالكشف عن حق الملكية الخاص بنا لمشتريه. يجب أن يكشف عن أي انتهاك لحقوقنا، بما في ذلك الحجز التنفيذي، أو الإبلاغ عنها بشكل كتابي فورًا. في حالة الحجز التنفيذي، يجب على المشتري إرسال تأكيدًا رسميًا بأن حقوق الملكية لدينا لا تزال قائمة في الملكية المحجوزة. مع استلام البضاعة، ينتقل المشتري إلينا جميع المطالبات مع جميع الحقوق المرتبطة بها والضمانات حتى تسديد جميع المطالبات القائمة لدينا التي تنشأ عن بيع البضاعة التي قدمناها له لعملائه بنسبة 50% بالإضافة إلى مبلغ الفاتورة للبضائع التي قدمناها وباعها المشتري. إذا تجاوزت قيمة الأمانات والضمانات التي تمنح لنا المطالبات القائمة أكثر من 20٪، فإننا نلتزم، حسب الطلب من المشتري، بإطلاق الضمانات المناسبة بالمقابل. عند الطلب، يجب على المشتري إعلام المشتري الثالث بتنازلنا عن حقوق الملكية وتقديم المعلومات اللازمة لنا لممارسة حقوقنا ضد المشتري الثالث وتقديم الوثائق المطلوبة. نحن أيضًا مخولين بإبلاغ مشتري المشتري بالتنازل عن حقوقنا. يعتبر ذلك إلغاءً للتفويض للتحصيل كما هو مذكور أدناه. يتم تفويض المشتري لجمع المطالبة المنتقلة لنا، ولكن فقط طالما يلتزم بالتزاماته الدفعية تجاهنا بموجب الاتفاق القانوني. يجوز لنا سحب تفويض المشتري لجمع المطالبة، وفي هذه الحالة يجب على البائع الإبلاغ عن دائن الغير. يجب على المشتري الاحتفاظ بالمبالغ المحصلة على حدة وإعادتها لنا فورًا. يمكننا، دون المساس بحقوق أخرى، المطالبة بأخذ البضائع المحتفظ بها وتسوية الديون المستحقة من المشتري بطرق أخرى من أجل تلبية المطالب المستحقة ضد المشتري، في هذه الحالة سيمنح المشتري لنا فورًا الوصول إلى البضائع المحتفظ بها وتسليمها، ولا يُعتبر الطلب والتسليم إلغاء للعقد. في حالة قطع الشراء، يتم توافق على التعويض بمبلغ الفاتورة. يظل للمشتري الحق في إثبات وجود أضرار أقل. يتحمل المشتري تكاليف التدخل. في حالة الصفقات عن بُعد، يتم تنازل حق المطالبة ضد المشتري من قبل مصانع التوريد الخاصة بنا بعد الدفع وفقًا للمادة 931 من قانون العقوبات المدنية. بالتالي، تصبح البضائع ملكنا في حالة الدفع من جانبنا وتظل مع المشتري كمنتج توكيل. يشمل مفهوم البيع في هذه الشروط العامة أيضًا المعالجة والتجميع والاستغلال الآخر. يفقد المشتري الحق في بيع البضائع في حالة عدم الامتثال لشروط الدفع.

إشعارات العيوب والمسؤولية عن العيوب

يجب الإبلاغ الفوري عن الأضرار الظاهرة من الخارج والكميات الناقصة عند استلام البضائع عبر الهاتف والإبلاغ عنها على الفور بالكتابة بالتفصيل حول الطبيعة والحجم. يجب توثيق الأضرار الناجمة عن النقل والكميات الناقصة على أوراق الشحن عند وصول الشحنة. يجب على الباعة الذين هم رجال أعمال وفقًا للمادة 14 من قانون الشخص العادي وجميع العيوب الباطنة الواضحة وعيوب الكميات المفقودة أو التسليم الخاطئ أن يعلنوا عنها خطيًا في غضون خمسة أيام عمل من التسليم، في كل حالة قبل التجهيز والتركيب. يتحمل البائعون الذين هم أشخاص غير تجار كل العيوب الواضحة والعيوب الباطنة وعيوب الكميات المفقودة أو التسليم الخاطئ على النحو المحدد في خمسة أيام عمل من التسليم خطيًا، في كل حالة قبل التجهيز والتركيب. يتعين على أصحاب الشركات أن يثبتوا أن المادة كانت معيبة عند نقل المخاطرة. في حالة العيوب التي لا يمكن اكتشافها فورًا، بما في ذلك أخطاء التصميم، يجب الإبلاغ عنها على الفور بعد الكشف وفي الموعد المحدد للضمان. نود أن نشير صراحة إلى أنه لا يمكننا تحمل الأضرار غير المباشرة، مثل تكاليف العمالة، توفير البضائع البديلة على حسابنا، غرامات التأخير، الأرباح المفقودة، تكاليف السفر، الأضرار التبعية، إلخ. الأضرار غير قابلة للتحمل من قبلنا. الأخطاء في المطابقة اللونية لأجزاء الأثاث ذات الصلة ليست عيوبًا. تنقضي مطالبات المشتري بضمان الأعطال الخاصة بالسلع في غضون عام واحد من تسليم السلع الجديدة. باستثناء البنود التي تم شراؤها من قبل المشتريين الذين ليسوا رجال أعمال. يتم استبعاد المطالبات بالتعويض عن تجاوز العقد المبرم، الإهمال في مرحلة المفاوضات والأعمال غير المشروعة ما لم يكن يعتمد على العمد أو الإهمال الخطير من قبلنا أو من قبل الممثل القانوني لدينا أو وكيلنا. الحقوق القانونية للأعطال لا تنطبق على الأجزاء والمعدات التي تخضع للتآكل الخاص. على سبيل المثال، صمامات المغناطيسية، البطاريات، جميع الأجزاء المتحركة، الكروتشيه وأجزاء الوظيفة.

إرجاع البضائع

لا يوجد التزام بتبادل البضائع التي لا تعاني من عيوب. يتم استلام البضائع المقدمة من قبلنا فقط في حالة مثالية بعد موافقتنا الكتابية على الإرجاع بدون تكاليف الشحن، شرط استخدام التعبئة الأصلية. يتم إضافة البضائع المرتدة بخصم رسوم إرجاع قدره 50٪ ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك بموجب اتفاق مكتوب. لا يجوز إرجاع المنتجات المصنوعة خصيصًا أو السلع التي تم شراؤها خصيصًا وفقًا لطلب العميل.

بشأن المعلومات المذكورة في الكتالوجات وقوائم الأسعار وغيرها من التدابير الترويجية

تم إعداد تجميعة منتجات العروض في كتالوجاتنا وقوائم الأسعار والمنشورات الأخرى المنشورة لأغراض الترويج بصور ووصفات وخصائصها التقنية، وبخاصة المقاييس، بأفضل معرفتنا. ومع ذلك، قد لا يتم استبعاد الأخطاء في المحتوى بشكل كامل. لذا، فإن الوثائق التقنية غير ملزمة قانونيًا فيما يتعلق بتطبيقها على الصفقات مع أطراف ثالثة (المشتري). يجب إجراء التحقق من المعلومات التقنية والأبعاد والتشاور في حالة الشك. جميع الحقوق محفوظة ومحفوظة التغييرات لدينا. يسري شروط البيع العامة لشركة Crassus Gmbh & Co. KG.

أمور أخرى

إذا كانت أحد هذه الشروط أو أجزاء منها غير صالحة لأي سبب، فلن يؤثر ذلك على صلاحية الشروط الأخرى. يتم إلغاء الاتفاقات السابقة والمعتادة بسبب ذلك.

مكان الأداء

مكان الأداء والاختصاص القضائي هو مقر شركة Crassus Gmbh & Co. KG.